<blockquote>
<p>영어를 사용하는 친구들과 원활히 대화를 하기 위해 보다 현지인 같은 표현을 66일동안 모아 봅니다.</p>
</blockquote>
<p><strong>Day 1. I'm down with it(that). / I'm down for it.</strong></p>
<p>"응, 하고 싶다.", "나 니 말에 동의해."<span> 정도의 표현이라고 한다. </span><span>"Yes" 라는 뜻이다.</span></p>
<p>오늘 처음 들은 표현인데, 문맥상 yes인 것 같은데 궁금해서 찾아봤다. 한국에서 보통 기분 다운됐다 뭐 이런 표현을 자주 쓰는데 전혀 다른 표현이라서 재미있어서 가져왔다. <a href="https://m.blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=thevolcano&logNo=100114294284&proxyReferer=https%3A%2F%2Fwww.google.co.kr%2F" target="_blank" class="auto_link">설명 링크</a></p>